无标题文档
  首页 | 文化播报 | 文化展厅 | 文化典藏 | 文化研究 | 工艺百科 | 鉴赏收藏 | 文 化 节 | 文化论坛 | 商务频道 | 精美壁纸 | 机构院团
  藏文    英文         藏历:
 

欢迎浏览中国西藏信息中心网站www.tibet.cn,西藏图片库www.tibetpic.com

 
西藏文化网 > 文化研究 > 语言
 
西藏——语言的汇聚地
 
作者: 尕玛多吉 崔峰   发布时间: 2004-12-02 09:53:25   来源: 新华社
[关闭窗口]
  

  在八廓街边的一家藏式布匹店里,德鲍拉手捧一匹手工织成的氆氇布,鲜艳的色彩和浓厚的民族特点令她爱不释手。

  她想买下这块布但欲言又止,因为她既不懂藏语,也不懂汉语。年青的店主玉珍看着德鲍拉焦急的样子,立即用英语告诉了她布匹的售价,这让德鲍拉感到非常惊讶,然后她高兴地连声说:“Verygood,verygood,太好了”。

  走在八廓街上,随处可以听到人们操着藏语、汉语、英语和尼泊尔语在交流,他们在此并不感到交流上的困难,当地的许多人懂得二到三门语言,八廓街就象一条流淌着的语言的河。

  第一次来到拉萨的美国姑娘德鲍拉,现在西藏大学学习藏语言文学。她说:“我对西藏的民族、宗教、文化、民俗等方面很感兴趣,来拉萨前我最担心的就是语言障碍,现在我放心了。”

  “我从四川成都采购衣服鞋帽、布料和家用电器卖到尼泊尔,再从尼泊尔买回大米、面粉运到拉萨、日喀则等地,生意越做越大。”格桑用一口流利的汉语告诉我们,现在他家里不仅住上了新楼,还新买了电视、音响,安上了电话,日子越过越红火。

  在八廓街上经营尼泊尔和内地商品的藏族青年格桑,最初由于语言不通,与尼泊尔和内地商人的交流很吃力,这使他开始刻苦学习尼泊尔语和汉语。如今,他已能流利地运用这两种语言进行商务洽谈。他说:“随着生意的拓展,我现在经常来往于尼泊尔、内地和拉萨之间,仅会说藏语已经远远不够了。”

  初春的拉萨,迎来了一批又一批中外游客。一个外国旅行团来到八廓街上著名的大昭寺,听完尼玛次仁喇嘛用英语流利地讲解后,无不竖起大拇指,称赞他英语流利。主要通过与外国游客交流和自学学会英语的尼玛次仁,用一口流利的汉语告诉记者:“每年有大批的外国游客到寺院观光旅游,为了让他们更好地了解西藏,许多喇嘛都学会了英语,为他们讲解和宣传今天的西藏。”

  越来越多的当地人懂得一门或几门语言,给前来观光的游客带来了很大的方便。一位独自到拉萨旅游的瑞士人费西告诉记者:“在这里我并不感到陌生,许多人都会英语,而且非常热情地为我介绍西藏的文化。”

  
[关闭窗口]
 
 
 相关链接
 
无标题文档
关于我们  |  联系我们  |  网站声明  |  合作加盟  |  频道导航  |  广告服务  |  人才招聘
西藏珠穆朗玛文学艺术基金会(西藏自治区文学艺术界联合会)
合    办
中国西藏信息中心
Copyright© China Tibet Information Center
E-mail: webmaster@tibetinfor.com  Tel: 编辑部010-58880367